VER RESUMEN

Resumen automático generado con Inteligencia Artificial

Una investigación inédita analizó manuscritos nunca antes publicados que revelaron detalles de la ocupación holandesa en Valdivia durante La Colonia. Los extranjeros intentaron aliarse con los mapuches para derrotar al imperio romano, pero las relaciones diplomáticas no prosperaron, recogen los expertos.

Desarrollado por BioBioChile

Una investigación en curso con información inédita de la historia de La Colonia en Chile, revela que los holandeses intentaron aliarse con los mapuches en 1643, para así derrocar al imperio español.

El estudio lo está llevando a cabo un equipo interdisciplinario del Centro de Estudios Históricos de la Universidad Bernardo O’Higgins, la Universidad Austral, Núcleo Milenio Océano, Patrimonio y Cultura, junto a especialistas de la Universidad de Leiden, en los Países Bajos.

Los expertos están traduciendo un manuscrito que fue elaborado durante el imperio holandés hace cientos de años, pero que estaba en un idioma antiguo, por lo que se desconocía —hasta ahora— gran parte de su contenido.

Soledad González, académica de la Universidad Bernardo O´Higgins que participa de la investigación, conversó con BiobioChile sobre los detalles de este poco estudiado capítulo de la historia del país.

Según explicó, acceder a la información de estos manuscritos es bastante difícil, “se sabía que existía, pero nadie hasta este minuto seriamente había pensado en la idea de transcribirlo, traducirlo y publicarlo. Y eso es lo que estamos haciendo nosotros”.

¿Los holandeses lograron aliarse con los mapuches?

El intento de alianza ocurrió cuando la República de los Países Bajos estaba gobernada por un rey español al que consideraban ilegítimo, lo que terminó en una rivalidad entre España y Holanda que desencadenó en una guerra de 80 años.

Los registros históricos demuestran que los holandeses desplegaron múltiples estrategias para vencer a los españoles, una de ellas consistió en identificar a sus enemigos e intentar hacer relaciones diplomáticas con ellos.

Así, llegaron a Valdivia para hablar con loncos mapuches, que entonces controlaban el territorio entre el río Bío Bío y Chiloé, el manuscrito incluso cuenta con un mapa de la isla.

El equipo de investigación identificó algunos nombres de líderes mapuches de la época, pero la escritura de los holandeses ha sido en parte un obstáculo para los detalles.

González dice que identificaron alrededor de 15 líderes, “pero lo que pasa es que los holandeses escribían esos nombres como los escuchaban del mapuche. (…) Ponte tú ‘Minkitiyán’, pero resulta que aparece en otra parte como ‘Minguitiyán’, en otra como ‘Mankitiyán’, ‘Menkitiyán’. Entonces, finalmente, tenemos que averiguar cuál es la pronunciación que prima y luego fijarlo como un nombre”.

Al principio, explica Soledad, los mapuches abastecieron a los recién llegados y les prestaron ayuda, pero las relaciones se fueron deteriorando y la alianza no prosperó, principalmente por las verdaderas intenciones de los holandeses.

Resulta que sus planes implicaban instalarse de manera permanente en Valdivia y de allí ocupar el resto de los territorios que España había establecido en América. En cuanto los mapuches se enteraron, terminaron las relaciones diplomáticas.

“Los holandeses negociaron y también tuvieron un ojo muy afilado, muy agudo, porque se dieron cuenta inmediatamente de todo lo que estaba pasando en la Araucanía. Que había líderes que querían negociar con ellos, otros que querían negociar, pero luego ya no, otros que no quisieron nunca, y también se dieron cuenta de que había varios líderes que estaban peleados entre sí”, plantea González.

“Entonces también decían, ‘bueno, y si negociamos con uno, significa que nos vamos a ganar la animadversión de este otro’. Así que se dieron cuenta de que era un territorio bastante complejo en términos sociales como para intervenir“, señala.

Un hallazgo inédito y muy valioso

La historia de esta casi alianza entre holandeses y mapuches es conocida entre los expertos, pero se ha estudiado poco y el público en general suele desconocer este detalle, que pudo ser determinante para la cultura de Chile.

Los expertos ahora se plantean interrogantes como: ¿Qué hubiese pasado si los holandeses y mapuches se aliaban? ¿Qué idioma hablaríamos? ¿O los españoles se habrían impuesto nuevamente?

“Pudo ser otro escenario, nos hubiera dominado otro imperio, por así decirlo. Pero solo nos podemos imaginar qué hubiera pasado. Estaríamos hablando holandés, pero también en otro escenario podríamos estar hablando mapudungún. O sea, no lo sabemos. Hay muchas posibilidades”, dice Soledad.

“Yo me lo imagino un poco como el efecto mariposa, porque esto es una guerra entre imperios que está pasando en Europa, en el fondo, tan lejos. Y cómo repercute acá y en la Araucanía, digamos, en Valdivia, que siempre nos hemos imaginado como una historia colonial tan separada de una historia europea. Y al final ahí te das cuenta de que todo está interconectado y que somos parte de un mundo muy global“, reflexiona.

Ahora, el equipo, que coordina Leonor Adán, de la Universidad Austral y del que también participa Diego Carabias, del Núcleo Milenio Océano, Patrimonio y Cultura, espera poder hacer este manuscrito más accesible.

“No es fácil acceder a la información que posee un manuscrito escrito en holandés antiguo y que está en una biblioteca en Alemania. Al transcribirlo y traducirlo lo acercamos al público chileno y eso, sin duda, es un gran aporte“, menciona González.

Asimismo, destaca el resultado de poder llevar a cabo este tipo de investigaciones: “Esto demuestra lo importante que es contar con recursos para la investigación y con equipo interdisciplinario, porque si hasta ahora no se había podido traducir ese manuscrito es porque no habíamos logrado articular la conexión con colegas de Holanda”, concluye.

En agosto, planean continuar estudiando esta información y terminar de identificar los nombres de los líderes mapuches que hicieron contacto con los antiguos holandeses.