VER RESUMEN

Resumen automático generado con Inteligencia Artificial

Marcela Bordes, la actriz de voz que dio vida al Detective Conan en la serie original para América Latina en los 90s, regresó para interpretar a la madre del protagonista, Yukiko Kudo, en el nuevo doblaje a cargo de AEDEA Studio de Chile para los episodios 124 al 288 transmitidos por ETC TV. Cristóbal Sepúlveda, traductor del doblaje, logró que Bordes participara como un homenaje a los fans gracias a su cercanía con la actriz, coordinando las grabaciones desde Los Ángeles. El doblaje destaca por ser la primera vez que ciertos episodios se emiten en HD fuera de Japón y es la única forma oficial de ver la serie en Latinoamérica. Además, Victor Ugarte retomó su papel como Shinichi Kudo, y el episodio 288 cerrará el arco del caso en Nueva York, dejando abierta la posibilidad de una continuación.

Desarrollado por BioBioChile

Marcela Bordes , actriz de voz que dio vida al Detective Conan Edogawa (identidad de Shinichi Kudo cuando queda atrapado en cuerpo de niño desde el comienzo de la serie) en la transmisión original de la serie para América Latina que comenzó en 1998, regresó para interpretar esta vez a la madre del protagonista, Yukiko Kudo, en el actual doblaje.

Éste está siendo llevado adelante por el estudio chileno AEDEA desde el episodio 124 al 288 y transmitido por ETC TV, habiendo sido los episodios previos a ello doblados por el estudio All Post (ahora llamado Point 360) en Los Ángeles, California.

Según relató Cristóbal Sepúlveda, uno de los traductores de este doblaje, la invitación a la icónica actriz se gestó gracias a que él la conoce hace algunos años, así que aprovechó ese vínculo para proponer la idea “como un bonito homenaje a los fans”.

“Desde pequeño fui muy fan de Detective Conan y en el 2018 tuve la oportunidad de conocer a Marcela Bordes en un viaje a Los Ángeles, y he estado en contacto con ella desde entonces”, relató en conversación con BioBioChile.

Por ello, “en el doblaje de esta última tanda de episodios (que es una precuela de la serie que se desarrolla en Nueva York), le sugerí al director de AEDEA Studio, Mauricio Villarroel, la posibilidad de traer a Marcela para doblar a algún personaje, aprovechando el contacto directo que tenía con ella… y tras meditarlo, el director aceptó mi sugerencia, a quien agradezco enormemente, ya que se ha esforzado mucho con este doblaje”.

“Hubo un enorme esfuerzo detrás, ya que tuvimos que coordinarnos con Marcela desde aquí, y ella grabó sus diálogos desde un estudio de doblaje en Los Ángeles”, explica, siendo dicho estudio uno propiedad de Victor Mares Jr, quien previamente interpretó al detective Yamamura para el doblaje de Los Ángeles, y que ahora regresó a la serie para prestar su voz a otros personajes.

Marcela Bordes, trabajando en el doblaje de Detective Conan.
Marcela Bordes, trabajando en el doblaje de Detective Conan.

Lo mismo ocurrió también con Victor Ugarte, quien interpretó a Shinichi Kudo en las películas del doblaje mexicano.

Este nuevo doblaje transmitido por ETC TV destacaría por ser la primera vez que se emiten ciertos episodios en HD fuera de Japón, y el único medio por el cual se puede ver la serie oficialmente en América Latina según explica en un video ANMTVLA, dirigido por Sepúlveda.

Según explicó Sepúlveda, ayer se transmitió el episodio 286, siendo el primero en que figura Marcela Bordes, mientras que hoy a las 17:35 y las 22:30 se transmite el 287 -según figura en la programación del canal- y mañana miércoles el 288.

Éste último, cerrando el arco del caso de Shinichi Kudo en Nueva York, será el último de esta temporada, quedando pendiente una potencial continuación.