Ximena Montecinos: "El mapuzugun es una lengua en estado de emergencia"

visitas

Ximena Montecinos Antiguay, jefa de la Oficina de Asuntos Indígenas de la Conadi (Corporación Nacional de Desarrollo Indígena) y Sebastián Oyarzo, presidente de la Academia de la Lengua Mapuche en Contexto Urbano (ALMaCU), conversan sobre la realización de los Nidos Lingüísticos y la Inmersión Lingüística.

De las personas que se reconocen mapuche, solo un 14% es hablante fluido de mapuzugun. La mayoría de ellos, mayores de 64 años que habitan en zonas rurales.

“La Ley Indígena es muy ruralista, cuando la mayor parte de la población mapuche es urbana. Y es una ley muy individualista, más que tener un enfoque de comunidad. El idioma es colectivo”, sostiene Ximena Montecinos.

“La base del mapuzugun es que es aglutinante y conectado con el territorio. Va desde el sentir, al sentido de la vida”, afirma Sebastián Oyarzo.

“A diferencia del castellano, tiene el singular, el plural y el dual”, complementa Ximena Montecinos.

“En la primera infancia hay mucha apertura y sensibilidad para aprender. Fue muy emotivo”, acota Sebastián Oyarzo sobre los Nidos Lingüísticos.

“Lo importante era generar la experiencia de hablar, a través de un canto, de un cuento, que se atrevieran a pronunciarlo”, dice Ximena Montecinos.

    visitas

Ximena Montecinos Antiguay, jefa de la Oficina de Asuntos Indígenas de la Conadi (Corporación Nacional de Desarrollo Indígena) y Sebastián Oyarzo, presidente de la Academia de la Lengua Mapuche en Contexto Urbano (ALMaCU), conversan sobre la realización de los Nidos Lingüísticos y la Inmersión Lingüística.

De las personas que se reconocen mapuche, solo un 14% es hablante fluido de mapuzugun. La mayoría de ellos, mayores de 64 años que habitan en zonas rurales.

“La Ley Indígena es muy ruralista, cuando la mayor parte de la población mapuche es urbana. Y es una ley muy individualista, más que tener un enfoque de comunidad. El idioma es colectivo”, sostiene Ximena Montecinos.

“La base del mapuzugun es que es aglutinante y conectado con el territorio. Va desde el sentir, al sentido de la vida”, afirma Sebastián Oyarzo.

“A diferencia del castellano, tiene el singular, el plural y el dual”, complementa Ximena Montecinos.

“En la primera infancia hay mucha apertura y sensibilidad para aprender. Fue muy emotivo”, acota Sebastián Oyarzo sobre los Nidos Lingüísticos.

“Lo importante era generar la experiencia de hablar, a través de un canto, de un cuento, que se atrevieran a pronunciarlo”, dice Ximena Montecinos.